【音楽】春の日は過ぎ行きて・・・

ここでは、「【音楽】春の日は過ぎ行きて・・・ 」 に関する記事を紹介しています。
此方では、例年よりも咲き始めるのが遅かった桜です。
先週末には雨が降る日もあり、早々に散ってしまうのではないかと思いましたが、
今年はどうやら長く傍にいてくれるようです。

それでも、はらはらと風に舞う花びらの数が増えてきたようなので、
もうすぐ見納めになりそうですね。

只今、WOWWOWで放送中の「麗<レイ>~花萌ゆる8人の皇子たち~」を楽しく見ています。
今夜はその「麗」から、OSTをご紹介♪
とは言っても、未見の方もいらっしゃるでしょうから詳しいあらすじは省いて・・・
お気に入りの一曲を。



<必ずや戻らん> ※意訳

季節風に舞い上がって落ちた花びらは
一人残されて 哀しいほどに 寂しく

星々が去って行った空はもの悲しく
降り注ぐ雨のように泣いてばかりで

花たちは咲き 再び散る姿を見送るこの気持ちを
風に伝えておくれ

初雪が降ったら 願いは叶うという
その言葉を私は信じてる 切に願っている

哀しく切ない私の心を そなたが知っているのなら
私はまたそなたの元に必ずや戻らん


この曲を歌っているイム・ソンヘさんはオペラ歌手(ソプラノ)さんとのこと。
うっとりと聞き惚れてしまいます。

歌詞に出てくる「初雪が降ったら叶う願い」。
鳳仙花の花で爪を染めて、その色が初雪が降るまで残っていると願いは叶う。
韓国では有名な言い伝えで、ドラマの中でもそんなシーンがありました。

そろそろ見送ってやらねばならぬ桜ではありますが、
もうしばらくの逢瀬を、皆様もこの週末は楽しまれるのかなぁ・・・


『꼭 돌아오리(ッコクトラオリ)』 임선혜

계절에 흩날려 떨어진 꽃잎은
ケジョレ フンナルリョ トロジン コンニプン
홀로 남아 외로워 슬프도록

ホルロ ナマ ウェロウォ スルプドロク
별들이 떠나간 하늘은 서글퍼

ピョルドゥリ トナガン ハヌルン ソグルポ
내리는 빗물처럼 울고만 있네

ネリヌン ピンムルチョロム ウルコマン インネ
꽃들은 피고 또 지듯 보내는 마음

コットゥルンピゴットチドゥ ポネヌン マウム
바람에 전해주오

パラメ チョンヘジュオ
첫눈이 내리면 이뤄지는 소원

チョンヌニ ネリミョン イロォジヌン ソウォン
그말을 난 믿어요 간절한 소원

クマルル ナン ミドヨ カンジョラン ソウォン
애달픈 나의 마음을 그대 안다면

エダルプン ナエ マウムル クデ アンダミョン

다시 꼭 돌아오리
タシッコク トラオリ

スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する